tiistai 19. toukokuuta 2026

Miksi mies ei kertonut löydöstä?


 













Tämä tapahtui minulle 80-luvun alussa. Olin asunut Ruotsin länsirannikolla vasta muutaman vuoden, ja vesillä liikkumiseni entisessä kotimaassa oli siihen asti rajoittunut Kirkkojärven hiljaisiin, ruskeavetisiin poukamiin, joissa soutuvene kulki yhtä rauhallisesti kuin tyyni kesäpäivä.

Täällä Kattegatin tuuli oli erilaista kuin mikään, mitä olin ennen tuntenut. Se puhalsi mereltä suolaisena ja vapaana, mutta joskus myös raakana ja epäystävällisenä.

Minun kotini oli maa jalkojen alla. Kuitenkin minä, maakrapu, tapasin miehen jonka suvussa meri oli ollut melkein perheenjäsen. Heidän tarinansa olivat täynnä purjeita, köysien narinaa ja karttoja. Minä taas olin tottunut pitämään kiinni vain airoista, miltei pelokkaana, kuin ne olisivat olleet ainoa turvani. Styyrpuuri ja paapuuri olivat minulle täysin vierasta kieltä.

En tule koskaan unohtamaan päivää kun istuin hetken yksinäni miehen pienessä kaupunkiasunnossa. Sohvapöydällä makasi vihko. Sukelluspäiväkirja. En edes tiennyt että mies harrasti sukellusta, eikä se taitanut minua kiinnostaakaan. Pelottava, ymmärtämätön harrastus. No, ehkä sittenkin olin hieman ylpeä hänestä. Aloin kuitenkin selailla vihkoa vain jotakin tehdäkseni.

Jähmetyin. Parissa sekunnissa käsitykseni miehestä muuttui kun luin hänen tuoreimman muistiinpanonsa. Suomeksi käännettynä se kuului:

Löytö: kuolleen miehen käsi.

Läh. Vingan veljekset.

Syv. 12 m.

Karmea teksti alkoi kuvottaa ja ajatukset risteilivät päässä. Päätin olla toistaiseksi mainitsematta asiasta miehelle  mutta olla varuillani. Pitäisikö tehdä loppu jo nyt?

Sitten tuli kaunis heinäkuinen ilta ja lähdimme yhdessä Delsjön järven rannalle. Istuskelimme kivillä aivan veden tuntumassa. Sorsat tarkastelivat meitä, ja minusta oli hieman epäkohteliasta istua siinä järsimässä niiden heimolaisia, grillattua kanankoipea.

Kun sorsat alkoivat sukeltaa ravintoa järven pohjasta, vain pyrstö pinnan yläpuolella, muistin miehen päiväkirjan. Oli aika kysyä.

- Miksi sinä et kertonut minulle että löysit vedestä kuolleen miehen käden kaksi viikkoa sitten? Mistä sinä tiedät että se käsi kuului miehelle ja että hän oli kuollut? Otitko sinä käden mukaasi ja mitä teit sille? Eikö se haissut pahalta? Ja ketä ne Vingan veljekset ovat, vainajan lähiomaisiako?

Mies katsoi minua kuin avaruusolentoa. Oliko hän niin kylmä ettei edes muistanut koko asiaa? Yhtäkkiä hän halasi minua ja alkoi nauraa niin että sorsat pakenivat kääkättäen paikalta.

***

Nyt minäkin nauran, sillä tiedän paremmin. Tiedän jopa miten tuuli nostetaan purjeisiin, sillä olen uskaltanut ottaa askeleen laiturin reunalta aavalle merelle. Mikään ei sitä paitsi vedä vertaa veneestä pyydystetylle makrillille.

***

Tarkistin tietysti miehen kertomuksen tietosanakirjasta ennen kuin uskoin siihen. Ruotsinkielinen död mans hand ‑koralli olisi suoraan käännettynä kuolleen miehen käsi. Suomeksi sen nimi on kuitenkin sormikoralli tai nahkakoralli, ja sen tieteellinen nimi on Alcyonium digitatum. Nimi kuolleen miehen käsi tulee sen ulkonäöstä: kun polyypit ovat vetäytyneet sisään, koralli muistuttaa kalpeaa, vahamaista ja elotonta kättä.

Tämä vaikutelma korostuu erityisesti hämärässä tai kun koralli on vaalea.

Ruotsissa nimi on vakiintunut juuri tämän visuaalisen mielleyhtymän vuoksi.

***

Entä sitten Vingan veljekset, vainajan omaisiksi luulemani?

Vingan veljekset (ruotsiksi Vinga bröder) ovat kaksi tunnusomaista kallioluotoa Vingan majakan lähellä Göteborgin saaristossa. Ne ovat paikallinen maamerkki ja tunnettu osa Vingan saaren maisemaa. Nimitys “veljekset” tulee siitä, että kumpareet ovat lähes samanmuotoiset ja vierekkäin – kuin kaksi veljeä rinnakkain.

 


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti